View Stars for Constellation Delphinus

Return to all constellations

Star Common Name Constellation Full Name Translation/Reference Rolleston Language Identifier
Al Dhanab al Dulfim Del Al Dhanab al Dulfim the tail of the dolphin

Knobel, E. B. (June 1895), "Al Achsasi Al Mouakket, on a catalogue of stars in the Calendarium of Mohammad Al Achsasi Al Mouakket", Monthly Notices of the Royal Astronomical Society, 55: 429–438, Bibcode:1895MNRAS..55..429K, doi:10.1093/mnras/55.8.429.
Arabic (Al Achsasi al Mouakket, 1650) * eps Del
Al Salib A Del Al Salib the cross

Allen, p. 200
Arabic * gam02 Del
Al Salib B Del Al Salib the cross

Allen, p. 200
Arabic * gam01 Del
Aldulfin Del ðanab ad-dulfin tail of the dolphin

Allen, p. 201
Arabic (Al Achsasi al Mouakket, 1650) * eps Del
Cauda Delphini Del Dzaneb al Delphin tail of the dolphin

Knobel, E. B. (June 1895). "Al Achsasi Al Mouakket, on a catalogue of stars in the Calendarium of Mohammad Al Achsasi Al Mouakket". Monthly Notices of the Royal Astronomical Society. 55 (8): 429–438. Bibcode:1895MNRAS..55..429K. doi:10.1093/mnras/55.8.429.
Latin (Al Achsasi al Mouakket, 1650) * eps Del
Deneb Del Dhanab ad-Dulfin Tail of the Dolphin

http://www.icoproject.org/star.html
Arabic * eps Del
Deneb Dulfim Del

Al Dhanab ad-Dulfim

the tail of the dolphin



Allen, p. 201

Arabic * eps Del
Deneb Dulfin Del Dhanab ad-Dulfin tail of the dolphin

http://www.icoproject.org/star.html
Arabic * eps Del
Dzaneb al Delphin Del Al Dhanab al Dulfim tail of the dolphin

Knobel, E. B. (June 1895), "Al Achsasi Al Mouakket, on a catalogue of stars in the Calendarium of Mohammad Al Achsasi Al Mouakket", Monthly Notices of the Royal Astronomical Society, 55: 429–438, Bibcode:1895MNRAS..55..429K, doi:10.1093/mnras/55.8.429.
Arabic (Al Achsasi al Mouakket, 1650) * eps Del
Musica Del Musica the Tokushima Prefectural Jonan High School Science Club of Japan; public nomination and voting in 2015

https://en.wikipedia.org/wiki/18_Delphini#Nomenclature
Modern * 18 Del
Nicolaus Del Nicolaus astronomer Niccolò Cacciatore's name translated to Latin

Allen, p. 201
Italian * alf Del
Rotaneb Del

Rotanev

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



Allen, p. 201

running swiftly, as water in a trough Latin * bet Del
Rotanen Del

Rotanev

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



https://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_Delphini

Latin * bet Del
Rotaneu Del

Rotanev

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



https://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_Delphini

running swiftly, as water in a trough American * bet Del
Rotanev Del

Rotanev

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



Allen, p. 201

American * bet Del
Scalooin Del Scalooin swift (as in the flow of water)

Allen, p. 101

swift, as the flowing of water Arabic * alf Del
Scalovin Del

Sualocin

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



Allen, p. 101

Latin * alf Del
Sualocin Del

Sualocin

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



Allen, p. 101

Latin * alf Del
Svalocin Del

Sualocin

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



Allen, p. 101

American * alf Del
Venator Del

Venator

The strange names Sualocin and Rotanev first appeared for these stars in the Palermo Catalogue of 1814, and long were a mystery to all, and seemingly a great puzzle to Smyth, which he never perhaps solved, although he was very intimate with the staff at Palermo Observatory. Webb, however, discovered their origin by reversing the component letters, and so reading Nicolas Venator, the Latinized form of Niccolo Cacciatore, the name of the assistant and successor to Piazzi. But Miss Rolleston, in her singular book Mazzaroth, considered in some quarters as of authority, wrote that they are derived a from the "Arabic Scalooin, swift (as in the flow of water); and beta from the Syriac and Chaldee Rotaneb, or Rotanen, swiftly running (as water in a trough). For no part of theis scholarly (!) statement does there seem to be the least foundation. Burritt (1838) gave these titles as Scalovin and Rotanen.



Allen, p. 101

American; Elijah H. Burritt of Connecticut named it while working at Palermo in 1836. * bet Del